Google
 

23.10.04

de "Cem Sonetos de Amor":

"Não te amo como se fosses rosa de sal, ou topázio,
ou flecha de cravos que propagam o fogo.
Eu te amo como certas coisas devem ser amadas,
secretamente, entre a sombra e a alma.

Eu te amo como a planta que jamais desabrocha
mas carrega consigo a luz das flores escondidas;
E graças ao teu amor uma certa fragrância marcante,
que da terra surgiu, vive obscurecida em meu corpo.

Eu te amo sem saber como, nem quando, nem de onde.
Eu te amo simplesmente, sem complexidades nem orgulho;
Assim te amo porque não conheço outra forma

senão essa, onde eu não existo, e tu não existes,
Tão perto que tua mão em meu peito é minha,
Tão perto que se fecham teus olhos com meu sonho. "


(Pablo Neruda)

Ou, nas palavras de Robin Williams, que magistralmente recita Neruda no filme "Patch Adams - O Amor é Contagioso": " I do not love you as if you were salt-rose, or topaz / or the arrow of carnations the fire shoots off. / I love you as certain dark things are to be loved, / in secret, between the shadow and the soul. / (…) / I love you without knowing how, or when, or from where. / I love you straightforwardly, / without complexities or pride; / so I love you because I know no other way / that this / (…) / so close that your hand on my chest is my hand, / so close that your eyes close as I fall asleep."



View Guestbook Sign Guestbook WWF-Brasil. Cuidando do ambiente onde o bicho vive. O bicho-homem.